Localisez landing pages, séquences d'e-mails, réseaux sociaux et textes publicitaires sans perdre la voix de marque. Rush Studio applique votre glossaire de marque, fait remonter les notes des relecteurs locaux et renvoie le texte final vers votre CMS — pour qu'un lancement mondial le soit vraiment.
Les campagnes sortent en anglais le lundi et arrivent au compte-gouttes sur les autres marchés pendant des semaines.
Un seul brief. L'IA rédige chaque langue en parallèle. Les relecteurs locaux peaufinent l'essentiel. Le même lundi, partout.
La version allemande donne l'impression d'avoir été écrite par cinq rédacteurs différents. Parce que c'est le cas.
Glossaires de marque, règles de ton et listes à ne pas traduire suivent chaque projet. La voix reste constante d'un freelance, d'une langue et d'un trimestre à l'autre.
Le budget de localisation part dans un trou noir — impossible de dire au directeur financier ce qu'il a rapporté.
Un reporting par campagne. Mots livrés, temps gagné, gain de conversion par langue. Le ROI finit sur une slide, pas dans une supposition.
Déposez votre texte de landing page, votre séquence d'e-mails ou votre jeu d'annonces. Rush Studio le segmente et le prépare pour la relecture.
Chaque langue est rédigée en parallèle, avec la voix de marque verrouillée au niveau du segment.
Vos relecteurs DE/FR/JP ne peaufinent que ce qui doit l'être. Les passations d'étape sont automatiques.
Le texte approuvé arrive dans HubSpot, Webflow ou Contentful, dans les bons champs de langue. Sans copier-coller.
Ton, registre, listes à ne pas traduire et surcharges par marché maintiennent la voix constante sans micro-gérer chaque freelance.
Envoyez vers et récupérez depuis HubSpot, Webflow, Contentful et Sanity. Champs, emplacements de langue, métadonnées — tout est préservé.
Voyez le coût par langue, les mots livrés et l'écart de délai entre la source et la version finale. Défendez le ROI en QBR.
"Nos lancements saisonniers demandaient jusqu'ici trois semaines de préparation catalogue. Nous atteignons désormais la parité le jour du lancement sur les 22 marchés — et l'équipe allemande fait enfin confiance à ce qu'elle relit."
Rejoignez la liste d'attente et notre équipe vous aidera à monter un projet à partir de vos propres fichiers — généralement en moins d'une semaine.